{"title":"Külső motorok alkatrészei","description":"\u003cstyle\u003e\n.wrap {\nmargin: 30px auto;\nposition: relative;\n\n}\np, .seoli {text-align:left; }\n\n.wrap .accd-title {\ncolor: #333745;\ncursor: pointer;\ndisplay: block;\nfont-size: 1.25em;\nline-height: 1;\npadding: 1em;\n}\n\n\n\n.wrap .accd-wrap .accd-cont p{\nmargin: 0;\n}\n\n.wrap input {\ndisplay: none;\n}\n\n.wrap .accd-wrap {\nmax-height: 120px;\noverflow: hidden;\n-webkit-transition: max-height 1s linear;\n-moz-transition: max-height 1s linear;\n-ms-transition: max-height 1s linear;\n-o-transition: max-height 1s linear;\ntransition: max-height 1s linear;\n}\n\n.wrap input:checked ~ .accd-wrap {\nmax-height: 6000px;\n}\n\n.wrap input:checked ~ .accd-title .less {\ndisplay: block; font-weight:600; color: #0d1294;\n}\n.wrap .accd-title .less {\ndisplay:none;\n}\n\n.wrap input:checked ~ .accd-title .more {\ndisplay: none;\n}\n.wrap .accd-title .more {\ndisplay:block;block; font-weight:600;color: #0d1294;\n}\n\u003c\/style\u003e\n\u003cdiv class=\"wrap\"\u003e\u003cinput id=\"accd1\" name=\"accd1\" type=\"checkbox\" \/\u003e\n\u003cdiv class=\"accd-wrap\"\u003e\n\u003cdiv class=\"accd-cont\"\u003e\n\u003cdiv style=\"text-align: center;\"\u003e\n\u003ch2 style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eHajómotor alkatrészek Yamaha, Mercury, Johnson, Tohatsu és más márkákhoz. Keressen \u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eHajómotor alkatrészek sorozatszám szerint:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\" role=\"presentation\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cbr \/\u003eMilyen típusú külmotorokhoz biztosít alkatrészeket a Poseidon Marine?\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eA Poseidon Marine egy világszerte forgalmazó és gyártó cég, amely hajómotorok alkatrészeit gyártja. Üzleti tevékenységünk jelentős részét a külmotorok alkatrészei teszik ki. A hordozható Yamaha Maltától a hatalmas Mercury Verado-ig a Poseidon Marine hatalmas alkatrészválasztékot kínál. Ebben a szövegben kontinensek szerint csoportosítanánk a külmotorokat: Észak-Amerika, Ázsia és Európa. Az általunk kínált amerikai külmotor alkatrészek a Mercury \u0026amp; Mariner, a Johnson \u0026amp; Evinrude, valamint a már nem használt márkák, például a Sears, a Chrysler és a Force márkáihoz készültek. Az ázsiai márkák közé tartozik a Yamaha, a Suzuki, a Honda, a Tohatsu és a Parsun, míg Európában csak a Selva található meg. Bár a legtöbb Selva a Yamaha külmotorok közvetlen másolata, vannak alkatrészeink az eredeti olasz Selva sorozathoz is. Minden alkatrészünk vadonatúj, és nincsenek használt alkatrészeink vagy tönkrement motorjaink.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e \u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eKülső hajómotor-alkatrészek típusai:\u003cbr \/\u003e\u003cbr \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e- Motorszerviz készletek: Ezeket a készleteket a Recmar tervezte és szereli össze, hogy egyszerűsítse a leggyakoribb fogyóeszközök, például járókerekek, szűrők, termosztátok és anódok megrendelését. Ezeket az alkatrészeket általában évente cserélik.\u003cbr \/\u003e\u003cbr \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e- Üzemanyagrendszer alkatrészek: Ez a kategória különféle üzemanyag-szivattyúkat, komplett üzemanyag-leválasztókat, sorba épített szűrőket vagy gőzszűrőket, valamint üzemanyag-gyorscsatlakozókat tartalmaz. Ezenkívül mechanikus üzemanyag-szivattyúkat, karburátorokat és javítókészleteket, membránkészleteket, vagy akár speciálisabb alkatrészeket, például üzemanyag-befecskendezőket is találhat.\u003cbr \/\u003e\u003cbr \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e- Tömítések: Raktáron kipufogó tömítések, szívótömítések, hengerfej tömítések, középrész tömítések, szelepfedél tömítések, főtengely-szimeringek, hajtóegység-tömítés készletek, hengerfej tömítés vagy motorfej tömítés készletek széles választékát kínáljuk. \u003cbr \/\u003e\u003cbr \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e- Hűtőrendszer: A Poseidon Marine termosztátok és készletek, járókerekek, járókerék-készletek és vízpumpa-javítókészletek széles választékát kínálja vízpumpa-fedéllel vagy anélkül.\u003cbr \/\u003e\u003cbr \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e- Anódok: Trim rudak, konzoltárcsák, trimlapok, csak így tovább! A Poseidon Marine teljes anódválasztékot kínál a külmotorokhoz vagy készletekhez cink, alumínium vagy magnézium kivitelben.\u003cbr \/\u003e\u003cbr \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e -Kenőrendszer: Az olyan alkatrészek, mint az olajszivattyú vagy az olajgyűjtő háló ritka cseréje mellett a Poseidon Marine szinte mindenféle olajszűrőt kínál a külmotorjához.\u003cbr \/\u003e\u003cbr \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e- A Poseidon Marine széles választékban kínál elektromos alkatrészeket, mint például: TPS érzékelők, MAP\/MAT érzékelők, vízhőmérséklet-érzékelők, kopogásérzékelők, víznyomás-érzékelők, olajnyomás-érzékelők, IAC-érzékelők és egyéb, a motort szabályozó érzékelők. Kínálatunkban megtalálhatók még gyújtótekercsek, gyújtógyertyák, CDI-egységek, egyenirányítók, ravaszok, generátorok, indítók, kapcsolók, mágnesszelepek, relé, trim motorok és egyéb alkatrészek.\u003cbr \/\u003e\u003cbr \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e- A trim alkatrészek részlege különleges helyet foglal el áruházunkban. A Poseidon Marine büszkén kínál vadonatúj trim motorokat, trim henger javítókészleteket, tömítőkészleteket a billenő hengerhez, valamint speciális szerszámokat a hengerek szétszereléséhez.\u003cbr \/\u003e\u003cbr \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e- Külső alkatrészeket kínálunk kormány- és vezérlőrendszerhez.\u003cbr \/\u003e\u003cbr \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e- Belső motoralkatrészek: A Poseidon Marine végtelen katalógust kínál dugattyúkkal, dugattyúgyűrűkkel és dugattyúcsapokkal, csapágyakkal, rudakkal és egyéb belső alkatrészekkel a motorjához, arra az esetre, ha szélesebb körű ismeretekkel rendelkezik. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ekár.\u003cbr \/\u003e\u003cbr \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e- Egyéb alkatrészek: Fojtószelep-bowdenek, vezérműszíjak, generátorszíjak, kardántengelyek, légcsavarok, vagy akár komplett alsó egységek. \u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003cbr \/\u003e\u003cbr \/\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eA Poseidon Marine legnépszerűbb külső hajóalkatrészeinek bontása:\u003cbr \/\u003e\u003cbr \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® Elektromos Üzemanyagpumpa Honda EFI Hajómotorokhoz 16735-ZW5-003 16735-ZY3-004\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eHonda EFI külmotorokhoz alkalmas: 75HP, 80HP, 90HP, 100HP, 115HP, 130HP, 135HP, 150HP, 175HP, 200HP, 225HP, 250HP\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® vezérműszíj Honda BF 7.5, 8, 10-hez 14400-921-024\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eHonda BF75 7,5 LE, BF8 8 LE, BF100 10 LE külső motorokhoz alkalmas\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® szervizkészlet Honda BF15D BF20D-hez\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eHonda BF15D 15HP és BF20D 20HP külmotorokhoz alkalmas\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® szervizkészlet Honda BF25D BF30D-hez\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eHonda BF25D 25HP és BF30D 30HP külmotorokhoz alkalmas\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® Vezérműszíj Honda BF 35 40 45 50 RO-hoz 14400-ZV5-014\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eAlkalmas Honda BF35A 35HP, BF40 1997-től, BF45 1997-től, BF50 1997-től és későbbi hajómotorokhoz.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003ePoseidonMarine® Billenő és trim tömítéskészlet Evinrude E-TEC 5008985 65-130HP\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eJohnson és Evinrude E-TEC 75HP 90HP soros négyhengeres 1300cc, 115HP 130HP V4 1700cc külmotorokhoz alkalmas, 5007776, 5008949 hidraulikus egységekkel.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® Tengelytömítő gyűrű Johnson Evinrude 0324639 0777546 324639 802287\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eJohnson és Evinrude 4-8 LE teljesítményű külmotorokhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® Tengelytömítő gyűrű Johnson és Evinrude 802278 0321480 0777541 321480\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eJohnson és Evinrude 8, 9,9 és 15 LE teljesítményű kétütemű külmotorokhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® Vízpumpa tömítés Johnson Evinrude 9.9HP 15HP 0318972 18-2025 318972\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eJohnson és Evinrude 9 LE és 15 LE kétütemű külmotorokhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® alumínium anódkészlet Johnson és Evinrude V4 392123 433458 rendszerekhez\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eJohnson és Evinrude V4 és V6 külmotorokhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003ePoseidonMarine® Mercury 8 trim hajtókar készletM0090335 70 75 90 100 115 125\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003e3 és 4 hengeres Mercury külmotorokhoz alkalmas, a 8-as hidraulikus egység használatával.M0090335.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® Mercury járókerék 4, 4,5, 7,5 és 9,8 LE 1975-1985 .438 ID 47-89980\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003e3,5-9,8-as Mercury külmotorokhoz alkalmas, 0,438 hüvelykes függőleges tengellyel.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® dugattyúkészlet STD Mercury Mariner 4HP 5HP 2 ütemű 779-9615T\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003e4 és 5 lóerős kétütemű Mercury külmotorokhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® termosztát Mercury 30, 35, 40, 50, 60 LE EFI 4 ütemű 48,8°C 8M0117413\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003e30-60 LE-s EFI Mercury külmotorokhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® szervizkészlet Mercury 75HP 90HP 115HP Optimax 2 ütemű 4 hengeres motorokhoz\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003e4 hengeres Mercury Optimaxhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® billentőmotor Mercury Mariner 150-300 818161A1 823653A9\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRégebbi, 6 hengeres V6-os Mercury 150-300 LE-s motorokhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® termosztát Suzuki külmotorhoz 17670-90J10 DF90\/DF115\/DF140 5033722\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eAlkalmas négyütemű Suzuki DF70, DF80, DF90, DF100, DF140, DF150, DF175, DF200, DF250, DF300 motorokhoz.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® Díszléc jeladó Suzuki DF25 DF30 DF60 DT55 DT65 DT75 DT85 34801-94710\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003e25-85 LE-s Suzuki motorokhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® Vezérműszíj Suzuki DF9.9B DF15A DF20A-hoz 12761-93EL0\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eAlkalmas Suzuki négyütemű, 9,9 LE és 20 LE közötti motorokhoz.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eÜzemanyagpumpa javítókészlet SUZUKI DT4 DT5 DT6 DT8 15170-98110 15170-98100 modellekhez\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eAlkalmas Suzuki kétütemű 4-8 LE-s motorjaihoz.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eÜzemanyagszűrő Suzuki DF15 20 70 80 90A, 15410-87 helyettL00\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003e9,9 LE-től 90 LE-ig terjedő Suzuki motorokhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eÜzemanyagszivattyú membrán készlet Tohatsu TLDI-hez M40D M50D 350-04005-0 3C8-4018-0\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eTohatsu 40P 50HP TLDI motorokhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eMotortartó tömítés Tohatsu-hoz M25C3 M30A4 346-01303-0 27-853987 27-853987001\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eTohatsu 25P 30HP kétütemű motorokhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eÜzemanyagpumpa membrán készlet Mercury Tohatsu 4-9.8HP kétütemű 369-03303-0 16275\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eTohatsu 4HP-9.8HP kétütemű motorokhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® 52°C termosztát Mercury 25-30 LE Tohatsu MD40 MD50 804540\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eTohatsu 25-50 LE-s kétütemű motorokhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® Gerjesztőtekercs Tohatsu Hajómotorhoz 9.9-18HP 2003-ig 3G3-06021-1 18-5165\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eTohatsu 9,9 LE-18 LE kétütemű motorokhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eÜzemanyagpumpa membrán készlet Yamaha 9.9D 15D 2T csónakmotorhoz 677-24411-02\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eYamaha 9.9HP-15HP (9.9D és 15D sorozat) kétütemű motorokhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® dugattyúkészlet Yamaha 2 ütemű STD 6H3-11631-01 motorokhoz\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eYamaha 25B, 50G, 60F, 70B kétütemű motorokhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® CDI motor Yamaha Mariner 48-60 LE-s 2 ütemű külmotorokhoz 663-85540-15\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eYamaha 55 LE-s, 2 hengeres, kétütemű motorokhoz alkalmas, 1978 és 1994 között.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® vezérműszíj Yamaha F25 F30 F40 csónakmotorhoz 65W-46241-00\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eYamaha 20-40 LE-s négyütemű motorokhoz alkalmas.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eRecmar® alumínium anódkészlet Yamaha 40-50 LE-s motorokhoz\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003eAlkalmas Yamaha 40HP-50HP négyütemű motorokhoz, tengervízben való használatra.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eMiért pont a Poszeidon Marine?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA Poseidon Marine tökéletes egyensúlyt kínál a minőség, az ár, a szállítási idő és a szállítási költség között, valamint tapasztalt szakemberek által nyújtott jó ügyfélszolgálatot. A legfontosabb, hogy egy olyan csapat fogadja Önt, akik nap mint nap imádják, amit csinálnak, kérését professzionalizmussal és lelkesedéssel kezelik, és minden erőfeszítést megtesznek a megfelelő kiszolgálás érdekében.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGYIK:\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eMilyen külsőmotor-alkatrészeket kínálunk?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAmerikai külmotorokhoz, például Mercury \u0026amp; Marinerhez, valamint Johnson \u0026amp; Evinrude-hoz is kínálunk alkatrészeket, valamint kisebb választékban olyan márkákhoz is, mint a Sears, a Chrysler és a Force. Az ázsiai márkák közé tartozik a Yamaha, a Suzuki, a Honda, a Tohatsu és a Parsun. A Poseidon Marine a legnépszerűbb márkákhoz kínál külmotor-alkatrészeket.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eMilyen régi külmotor márkák vannak?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA Force, a Sears és a Chrysler régi márkák, amelyeket beolvasztott a Mercury.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eMennyibe kerül átlagosan egy külmotor?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eErre a kérdésre nincs egyszerű válasz. Vannak régi és hordozható külmotorok, amelyek 500 eurónál is olcsóbban megvásárolhatók, és kevesebb mint 200 euróba kerül az üzembe helyezésük, míg egy valamivel nagyobb, 25-50 lóerős külmotor 3000-10000 euróért vásárolható. Végül vannak olyan külmotorok, amelyek ára meghaladja a 100000 eurót. Az áruk változhat az állapottól, a márkától és az extráktól függően.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eMeg lehet javítani egy törött szárat?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eBármelyik képzett alumíniumhegesztő képes helyrehozni egy törött orsót, feltéve, hogy a sérülés magára az orsóra korlátozódik, és a légcsavarház sértetlen.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eMekkora egy külmotor középső része?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA külmotor középső része a külmotor azon része, amely a forgókonzolnál kezdődik és a külmotor alsó egységénél végződik. A középső részen halad át a függőleges tengely, amely a meghajtófejről a hajócsavar tengelyére továbbítja az erőt. Ennek a szektornak egy másik fontos része a kipufogócső, valamint a vízcső, amely a hűtővizet a tengerből vagy tóból egy járókerék segítségével a hengerblokk felé szállítja. A Poseidon Marine különféle tömítéseket kínál ehhez a részhez, beleértve a kipufogótömítéseket, motorblokk tömítéseket, olajteknő tömítéseket és egyebeket.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eMire van szükségem a Mercury motorom sorozatszámának dekódolásához?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA sorozatszámtábla a bal vagy jobb oldali konzolon található. Ebben az esetben a sorozatszám 0T641952. Ez a tábla egy 40 LE-s EFI motorhoz tartozik.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg height=\"399\" width=\"281\" src=\"https:\/\/lh7-rt.googleusercontent.com\/docsz\/AD_4nXdrTj2mTu8fUZuVvr3JimjUU_FK8fyiiCN8OHs6w-A9sFd-driLeJM2bGpRrt5i5YJL324sSjLZqp627SC9ryn-Bsvm0yt0AA0cie4ME0RP9QXkRbrtONXcfJoz5uC2fMJEeVmpFZliZLca710Wgw?key=mGUFfulHep4trY20reR4Wg\" \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr \/\u003e\u003cbr \/\u003e\u003cbr \/\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eHogyan dekódoljuk az INTRODUCES kódot? \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eEvinrude\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMert \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eEvinrude\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e az 1980 előtti motoroknál a modellszám véletlenszerűbb formátumot követ. 1980 óta azonban az INTRODUCE S kód került bevezetésre, ahol minden betű egy számot jelöl, amely meghatározza a modellévet. A többi betű a külmotor felszereltségéhez kapcsolódó attribútumok. Az alábbi táblázat segítségével könnyen dekódolhatja az Evinrude modellszámát.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg height=\"644\" width=\"520\" src=\"https:\/\/lh7-rt.googleusercontent.com\/docsz\/AD_4nXekh3baqihiU0EaxWoKrQqMQuJ_Xym3gD89kiBMpe77z2f61vWruPAoLEVz9q5hK1Nn-LAS-RnTncgbA0TP4XiLLa2g21WIx5IeY_ZGqmV-g7ZVTMUM6ejTq6GmzfRSKKBWeZGbS-e0X5WZPdLAb88?key=mGUFfulHep4trY20reR4Wg\" \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eHogyan dekódoljuk az INTRODUCES kódot? \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eJohnson\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAz 1980 előtti Johnson motorok esetében a modellszám véletlenszerűbb formátumot követ. 1980 óta azonban az INTRODUCE S kód került bevezetésre, ahol minden betű egy számot jelöl, amely a modellévet határozza meg. A többi betű a külmotor felszereltségéhez kapcsolódó attribútumok. Az alábbi táblázat segítségével könnyen dekódolhatja a Johnson modellszámát.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg height=\"644\" width=\"520\" src=\"https:\/\/lh7-rt.googleusercontent.com\/docsz\/AD_4nXekh3baqihiU0EaxWoKrQqMQuJ_Xym3gD89kiBMpe77z2f61vWruPAoLEVz9q5hK1Nn-LAS-RnTncgbA0TP4XiLLa2g21WIx5IeY_ZGqmV-g7ZVTMUM6ejTq6GmzfRSKKBWeZGbS-e0X5WZPdLAb88?key=mGUFfulHep4trY20reR4Wg\" \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eHogyan vásároljam meg a megfelelő alkatrészeket a... \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eYamaha\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e külmotor, a motor sorozatszáma alapján?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg height=\"306\" width=\"610\" src=\"https:\/\/lh7-rt.googleusercontent.com\/docsz\/AD_4nXd04HpCZjPxfkhxzqvqJZS36L-uFIQ3h-CUdiL8HJ4voR7I6tJoXk9w7zWMnkJSw4fOk-BpOQ3V2AlsTRN9anOqUuqMheOdZHpiOXZba_vodzQtFBEdKL__nZyjVIzN3HyvW780NoFfpRZksJEV8lg?key=mGUFfulHep4trY20reR4Wg\" \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA sorozatszámtábla a bal vagy jobb oldali konzolon található. Ebben az esetben a sorozatszám 69J-1008356, és a középen lévő X azt jelenti, hogy extra hosszú tengelyről van szó.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA fenti információk alapján megtaláljuk az Önnek megfelelő alkatrészeket.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e \u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eHogyan vásároljam meg a megfelelő alkatrészeket a... \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSuzuki\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e külmotor, a motor sorozatszáma alapján?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg height=\"379\" width=\"624\" src=\"https:\/\/lh7-rt.googleusercontent.com\/docsz\/AD_4nXc5YydFbaXFfbtLpZppIQSIPIoYqU3l34xN_MwMgLzm1WRgbGhLJqWKD43tkoFYwOQaT0TyrvEP6kxBMpeVPmJfrnObJR-x1v4Ysv_eJWShJfiYPXKlMS7OslAUJ-lP9rjGEoP4akXJqL92nuDHpA?key=mGUFfulHep4trY20reR4Wg\" \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA sorozatszámtábla a bal vagy jobb oldali tartókonzolon található. Ebben az esetben a sorozatszám 11501F-XXXXXX, és az X 15XXXX-től 98XXXX-ig terjedő számozással indulhat. Ez a tábla minden 2001 és 2009 között gyártott, négyütemű, 115 lóerős Suzuki motorhoz tartozik.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA fenti információk alapján megtaláljuk az Önnek megfelelő alkatrészeket.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eHogyan vásároljam meg a megfelelő alkatrészeket a... \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eHonda\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e külmotor, a motor sorozatszáma alapján?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg height=\"791\" width=\"624\" src=\"https:\/\/lh7-rt.googleusercontent.com\/docsz\/AD_4nXcsl6BdjWqFQLXSlvs5-EzT4SXvp9V-1NLkjrFxNskhfO9_FOV6amFRimpqRVR4hZNbB8TtPMmitdMQP4dtjZH13N21VfGID_dIid2W18EziO6TwpjnGw6wzGG2mxsm5L1wTQ1HDFOZZ3R_DYNdaA?key=mGUFfulHep4trY20reR4Wg\" \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA sorozatszám (vázszám) a bal vagy jobb oldali konzolon található. A szám formátuma 4-5 betű és 7 számjegy. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eHogyan vásároljam meg a megfelelő alkatrészeket a... \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eTohatsu\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e külmotor?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg height=\"393\" width=\"395\" src=\"https:\/\/lh7-rt.googleusercontent.com\/docsz\/AD_4nXcw8D1gTA3DZj3Hb7nfkyaXspypoHdu1_KsNmerMD-zZNSdMRjlfpKNICHXiAq6jNjCROauP4LkB7X3mXW1yNeLFi-U9hHT0VDEwGD-Aja5fBGNNaJEGjQfN0Vg0nmErIunC-XUlOZQIob66FHnTuU?key=mGUFfulHep4trY20reR4Wg\" \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA modellszámtábla a jobb oldali konzolon vagy a motortérben található. A modell típusa elegendő a Tohatsu külmotorhoz szükséges alkatrészek meghatározásához.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eRendben van vízen kívül beindítani a külmotort?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA külmotor vízen kívüli indítása csak akkor biztonságos, ha vízelvezető csőhöz van csatlakoztatva, és általában így kell átöblíteni. Ezen kívül be lehet forgatni a motort, de nem ajánlott járó állapotban hagyni. Az első sérült alkatrész a járókerék és néhány olajtömítés lesz, majd utána a motor.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eHogyan lehet beindítani egy évek óta álló külmotort?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMielőtt megpróbálná beindítani a motort, van néhány alkatrész, amit ellenőrizni vagy ki kell cserélni. A járókerék és a szűrők ezek közé tartoznak. Új kenőanyagok használata is erősen ajánlott. Ellenőrizze az üzemanyag-szivattyú membránjainak állapotát - valószínűleg újra lesz szüksége, mivel azok kiszáradtak. Ezenkívül ellenőrizze az üzemanyagtartályt, és győződjön meg arról, hogy nincs-e sár az alján. Öntse ki a régi üzemanyagot, és öntsön be frisset. Vegye ki a gyújtógyertyákat, és indítsa be a motort nélkülük, majd helyezze vissza őket, és töltse fel az üzemanyagrendszert, csatlakoztassa a vízelvezető szelepeket a friss vízellátáshoz, és indítsa el a motort behúzott fojtószeleppel.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e \u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eMik a külmotor hátrányai?\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan\u003eA súlyelosztás a külmotorok egyik fő hátránya, ahol a teljes súly a tat felett függ.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eA külmotorok egy másik negatív aspektusa a megnövekedett zajszint. Ezzel szemben a belmotoros vagy a farmotoros motorok kevésbé zajosak a motor zárt tere miatt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eA teljesítménykorlátozás szintén figyelembe veendő tényező, kivéve persze, ha nincs költségvetési korlát.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eMit csinál a skeg egy külmotoron?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA hajóorr kormánylapátként működik, technikailag javítva a hajó kormányzását és stabilitását, különösen nagyobb sebességnél. Emellett fizikai gátként is funkcionál a törmelék és a külmotor csapágytartója között. Ha sziklának ütközik, a hajóorr viseli a sérülést a csapágytartó helyett.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eMit csinál a külmotor trimmelése?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA trimmelés kifejezésen azt a teljes hidraulikus rendszert értjük, amely a külmotor szögét állítja be a tathoz képest. Amikor kiemeli a hajót a vízből, elengedhetetlen, hogy a motort trimmelt állásba fordítsa. Hajózás közben a külmotor megfelelő szöge sok mindent megváltoztathat: az üzemanyag-fogyasztást, a végsebességet, a kezelhetőséget és egyebeket.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003clabel class=\"accd-title\" for=\"accd1\"\u003e\u003cspan class=\"less\"\u003eKevesebb megjelenítése\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"more\"\u003eTovábbiak megjelenítése\u003c\/span\u003e\u003c\/label\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv id=\"psdnFAQs\"\u003e\n\u003ch2\u003eGyakran ismételt kérdések a külső hajóalkatrészekkel kapcsolatban:\u003cbr \/\u003e\u003cbr \/\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cinput checked=\"checked\" type=\"checkbox\" \/\u003e \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen külsőmotor-alkatrészeket kínálunk?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAmerikai külmotorokhoz, például Mercury \u0026amp; Marinerhez, valamint Johnson \u0026amp; Evinrude-hoz is kínálunk alkatrészeket, valamint kisebb választékban olyan márkákhoz is, mint a Sears, a Chrysler és a Force. Az ázsiai márkák közé tartozik a Yamaha, a Suzuki, a Honda, a Tohatsu és a Parsun. A Poseidon Marine a legnépszerűbb márkákhoz kínál külmotor-alkatrészeket.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cinput checked=\"checked\" type=\"checkbox\" \/\u003e \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen régi külmotor márkák vannak?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Force, a Sears és a Chrysler régi márkák, amelyeket beolvasztott a Mercury.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cinput checked=\"checked\" type=\"checkbox\" \/\u003e \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\n\u003ch3\u003eMennyibe kerül átlagosan egy külmotor?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eErre a kérdésre nincs egyszerű válasz. Vannak régi és hordozható külmotorok, amelyek 500 eurónál is olcsóbban megvásárolhatók, és kevesebb mint 200 euróba kerül az üzembe helyezésük, míg egy valamivel nagyobb, 25-50 lóerős külmotor 3000-10000 euróért vásárolható. Végül vannak olyan külmotorok, amelyek ára meghaladja a 100000 eurót. Az áruk változhat az állapottól, a márkától és az extráktól függően.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cinput checked=\"checked\" type=\"checkbox\" \/\u003e \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\n\u003ch3\u003eMeg lehet javítani egy törött szárat?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eBármelyik képzett alumíniumhegesztő képes helyrehozni egy törött orsót, feltéve, hogy a sérülés magára az orsóra korlátozódik, és a légcsavarház sértetlen.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cinput checked=\"checked\" type=\"checkbox\" \/\u003e \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\n\u003ch3\u003eMekkora egy külmotor középső része?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA külmotor középső része a külmotor azon része, amely a forgókonzolnál kezdődik és a külmotor alsó egységénél végződik. A középső részen halad át a függőleges tengely, amely a meghajtófejről a hajócsavar tengelyére továbbítja az erőt. Ennek a szektornak egy másik fontos része a kipufogócső, valamint a vízcső, amely a hűtővizet a tengerből vagy tóból egy járókerék segítségével a hengerblokk felé szállítja. A Poseidon Marine különféle tömítéseket kínál ehhez a részhez, beleértve a kipufogótömítéseket, motorblokk tömítéseket, olajteknő tömítéseket és egyebeket.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cinput checked=\"checked\" type=\"checkbox\" \/\u003e \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\n\u003ch3\u003eMire van szükségem a Mercury motorom sorozatszámának dekódolásához?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA sorozatszámtábla a bal vagy jobb oldali konzolon található. Ebben az esetben a sorozatszám 0T641952. Ez a tábla egy 40 LE-s EFI-hez tartozik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg height=\"399\" width=\"281\" src=\"https:\/\/lh7-rt.googleusercontent.com\/docsz\/AD_4nXdrTj2mTu8fUZuVvr3JimjUU_FK8fyiiCN8OHs6w-A9sFd-driLeJM2bGpRrt5i5YJL324sSjLZqp627SC9ryn-Bsvm0yt0AA0cie4ME0RP9QXkRbrtONXcfJoz5uC2fMJEeVmpFZliZLca710Wgw?key=mGUFfulHep4trY20reR4Wg\" \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cinput checked=\"checked\" type=\"checkbox\" \/\u003e \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan dekódoljuk az Evinrude INTRODUCES kódját?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz 1980 előtti Evinrude motorok esetében a modellszám véletlenszerűbb formátumot követ. 1980 óta azonban az INTRODUCE S kód került bevezetésre, ahol minden betű egy számot jelöl, amely meghatározza a modellévet. A többi betű a külmotor felszereltségéhez kapcsolódó attribútumok. Az alábbi táblázat segítségével könnyen dekódolhatja az Evinrude modellszámát.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg height=\"644\" width=\"520\" src=\"https:\/\/lh7-rt.googleusercontent.com\/docsz\/AD_4nXekh3baqihiU0EaxWoKrQqMQuJ_Xym3gD89kiBMpe77z2f61vWruPAoLEVz9q5hK1Nn-LAS-RnTncgbA0TP4XiLLa2g21WIx5IeY_ZGqmV-g7ZVTMUM6ejTq6GmzfRSKKBWeZGbS-e0X5WZPdLAb88?key=mGUFfulHep4trY20reR4Wg\" \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cinput checked=\"checked\" type=\"checkbox\" \/\u003e \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan dekódoljuk Johnson INTRODUCES kódját?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz 1980 előtti Johnson motorok esetében a modellszám véletlenszerűbb formátumot követ. 1980 óta azonban az INTRODUCE S kód került bevezetésre, ahol minden betű egy számot jelöl, amely a modellévet határozza meg. A többi betű a külmotor felszereltségéhez kapcsolódó attribútumok. Az alábbi táblázat segítségével könnyen dekódolhatja a Johnson modellszámát.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg height=\"644\" width=\"520\" src=\"https:\/\/lh7-rt.googleusercontent.com\/docsz\/AD_4nXekh3baqihiU0EaxWoKrQqMQuJ_Xym3gD89kiBMpe77z2f61vWruPAoLEVz9q5hK1Nn-LAS-RnTncgbA0TP4XiLLa2g21WIx5IeY_ZGqmV-g7ZVTMUM6ejTq6GmzfRSKKBWeZGbS-e0X5WZPdLAb88?key=mGUFfulHep4trY20reR4Wg\" \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cinput checked=\"checked\" type=\"checkbox\" \/\u003e \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan vásárolhatom meg a megfelelő alkatrészeket a Yamaha külmotoromhoz a motor sorozatszáma alapján?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA sorozatszámtábla a bal vagy jobb oldali konzolon található. Ebben az esetben a sorozatszám 69J-1008356, és a középen lévő X azt jelenti, hogy extra hosszú tengelyről van szó. A fenti információk alapján megtaláljuk az Önnek megfelelő alkatrészeket.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cimg height=\"306\" width=\"610\" src=\"https:\/\/lh7-rt.googleusercontent.com\/docsz\/AD_4nXd04HpCZjPxfkhxzqvqJZS36L-uFIQ3h-CUdiL8HJ4voR7I6tJoXk9w7zWMnkJSw4fOk-BpOQ3V2AlsTRN9anOqUuqMheOdZHpiOXZba_vodzQtFBEdKL__nZyjVIzN3HyvW780NoFfpRZksJEV8lg?key=mGUFfulHep4trY20reR4Wg\" \/\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cinput checked=\"checked\" type=\"checkbox\" \/\u003e \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan vásárolhatom meg a megfelelő alkatrészeket a Suzuki külmotoromhoz a motor sorozatszáma alapján?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA sorozatszámtábla a bal vagy jobb oldali tartókonzolon található. Ebben az esetben a sorozatszám 11501F-XXXXXX, és az X 15XXXX-től 98XXXX-ig terjedő számozással indulhat. Ez a tábla minden 2001 és 2009 között gyártott, négyütemű, 115 lóerős Suzuki motorhoz tartozik. A fenti információk alapján megtaláljuk az Önnek megfelelő alkatrészeket.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cinput checked=\"checked\" type=\"checkbox\" \/\u003e \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan vásárolhatom meg a megfelelő alkatrészeket a Honda külmotoromhoz a motor sorozatszáma alapján?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA sorozatszám (vázszám) a bal vagy jobb oldali konzolon található. A szám formátuma 4-5 betű és 7 számjegy.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cinput checked=\"checked\" type=\"checkbox\" \/\u003e \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan vásároljam meg a megfelelő alkatrészeket a Tohatsu külmotoromhoz?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA modellszámtábla a jobb oldali konzolon vagy a motortérben található. A modell típusa elegendő a Tohatsu külmotorhoz szükséges alkatrészek meghatározásához.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cinput checked=\"checked\" type=\"checkbox\" \/\u003e \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\n\u003ch3\u003eRendben van vízen kívül beindítani a külmotort?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA külmotor vízen kívüli indítása csak akkor biztonságos, ha vízelvezető csőhöz van csatlakoztatva, és általában így kell átöblíteni. Ezen kívül be lehet forgatni a motort, de nem ajánlott járó állapotban hagyni. Az első sérült alkatrész a járókerék és néhány olajtömítés lesz, majd utána a motor.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cinput checked=\"checked\" type=\"checkbox\" \/\u003e \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan lehet beindítani egy évek óta álló külmotort?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMielőtt megpróbálná beindítani a motort, van néhány alkatrész, amit ellenőrizni vagy ki kell cserélni. A járókerék és a szűrők ezek közé tartoznak. Új kenőanyagok használata is erősen ajánlott. Ellenőrizze az üzemanyag-szivattyú membránjainak állapotát - valószínűleg újra lesz szüksége, mivel azok kiszáradtak. Ezenkívül ellenőrizze az üzemanyagtartályt, és győződjön meg arról, hogy nincs-e sár az alján. Öntse ki a régi üzemanyagot, és öntsön be frisset. Vegye ki a gyújtógyertyákat, és indítsa be a motort nélkülük, majd helyezze vissza őket, és töltse fel az üzemanyagrendszert, csatlakoztassa a vízelvezető szelepeket a friss vízellátáshoz, és indítsa el a motort behúzott fojtószeleppel.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cinput checked=\"checked\" type=\"checkbox\" \/\u003e \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\n\u003ch3\u003eMik a külmotor hátrányai?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA súlyelosztás a külmotorok egyik fő hátránya, mivel a teljes súly a tatra nehezedik. A külmotorok egy másik negatív aspektusa a megnövekedett zajszint. Ezzel szemben a belmotoros vagy a farmotoros motorok kevésbé zajosak a motor zárt terének köszönhetően. A teljesítménykorlátozás is figyelembe veendő tényező, kivéve persze, ha nincs költségvetési korlát.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cinput checked=\"checked\" type=\"checkbox\" \/\u003e \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\n\u003ch3\u003eMit csinál a skeg egy külmotoron?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA hajóorr kormánylapátként működik, technikailag javítva a hajó kormányzását és stabilitását, különösen nagyobb sebességnél. Emellett fizikai gátként is funkcionál a törmelék és a külmotor csapágytartója között. Ha sziklának ütközik, a hajóorr viseli a sérülést a csapágytartó helyett.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cinput checked=\"checked\" type=\"checkbox\" \/\u003e \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e\n\u003ch3\u003eMit csinál a külmotor trimmelése?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA trimmelés kifejezésen azt a teljes hidraulikus rendszert értjük, amely a külmotor szögét állítja be a tathoz képest. Amikor kiemeli a hajót a vízből, elengedhetetlen, hogy a motort trimmelt állásba fordítsa. Hajózás közben a külmotor megfelelő szöge sok mindent megváltoztathat: az üzemanyag-fogyasztást, a végsebességet, a kezelhetőséget és egyebeket.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cstyle\u003e\nul li input[type=checkbox]{position:absolute;cursor:pointer;width:100%;height:100%;z-index:1;opacity:0}ul li i{position:absolute;transform:translate(-6px,0);margin-top:16px;right:0}ul li input[type=checkbox]:checked~p{margin-top:0;max-height:0;opacity:0;transform:translateX(-50%)}ul li input[type=checkbox]:checked~i::before{transform:translate(2px,0) rotate(45deg)}ul li input[type=checkbox]:checked~i::after{transform:translate(-2px,0) rotate(-45deg)}ul li i::after,ul li i::before{content:\"\";position:absolute;background:#333;width:3px;height:9px}ul li i::before{transform:translate(-2px,0) rotate(45deg)}ul li i:after{transform:translate(2px,0) rotate(-45deg)}.transition,p,ul li i:after,ul li i:before{transition:all .25s ease-in-out}.flipIn,h1,ul li{animation:flipdown .5s ease both}ul li:nth-of-type(1){animation-delay:.5s}ul li:nth-of-type(2){animation-delay:.75s}ul li:nth-of-type(3){animation-delay:1s}ul li:last-of-type{padding-bottom:0}@keyframes flipdown{0%{opacity:0;transform-origin:top center;transform:rotateX(-90deg)}5%{opacity:1}80%{transform:rotateX(8deg)}83%{transform:rotateX(6deg)}92%{transform:rotateX(-3deg)}100%{transform-origin:top center;transform:rotateX(0)}}\n\u003c\/style\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n\u003cscript type=\"application\/ld+json\"\u003e\n{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[\n\n\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"What are the outboard motor parts we offer?\",\n\n\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"We have parts for American outboards, like Mercury \u0026 Mariner, and Johnson \u0026 Evinrude, and a small selection of parts for dissolved brands, like Sears, Chrysler, and Force. The Asian brands would include Yamaha, Suzuki, Honda, Tohatsu, and Parsun. Poseidon Marine offers outboard parts for the most popular brands.\"}},\n\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"What are old outboard motor brands?\",\n\n\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Force, Sears, and Chrysler are old brands absorbed by Mercury.\"}},\n\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"What is the average cost of an outboard motor?\",\n\n\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"There is no straightforward answer to this question. There are old and portable outboards that can be bought for less than 500€ and will require less than 200€ to turn them into operational condition, while a slightly bigger outboard between 25-50HP can be bought for 3000-10000€. Lastly, there are outboards whose price tag exceeds 100000€. The factors that make their price vary is the condition, the brand and their extras.\"}},\n\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Can a broken skeg be repaired?\",\n\n\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Any skilled aluminum welder will be able to reform a broken skeg, provided the damage is limited to the skeg itself, and the propeller housing is intact.\"}},\n\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"What is the midsection of an outboard motor?\",\n\n\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"The midsection of an outboard is the part of the outboard that starts at the swivel bracket and ends at the lower unit of the outboard. Through the midsection passes the vertical shaft, which transmits the power from the powerhead to the propeller shaft. Another important part of this sector is the exhaust pipe, as well as the water pipe, which transfers cooling water from the sea or a lake, with the help of an impeller, towards the cylinder block. Poseidon Marine offers a variety of gaskets for this section, including exhaust gaskets, engine block gaskets, oil pan gaskets, and more.\"}},\n\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"What do I need to decode my Mercury engine serial number?\",\n\n\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"The serial number plate is located on the port or starboard bracket. In this case, the serial number is 0T641952. This plate belongs to a 40HP EFI\"}},\n\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"How do we decode the INTRODUCES code of Evinrude?\",\n\n\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"For Evinrude engines before 1980, the model number follows a more random format. However, since 1980, the I N T R O D U C E S code has been implemented, where each letter represents a number that defines the model year. The rest of the letters are attributes related to the equipment of the outboard. Using the following table, you can easily decode your Evinrude model number.\"}},\n\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"How do we decode the INTRODUCES code of Johnson?\",\n\n\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"For Johnson engines before 1980, the model number follows a more random format. However, since 1980, the I N T R O D U C E S code has been implemented, where each letter represents a number that defines the model year. The rest of the letters are attributes related to the equipment of the outboard. Using the following table, you can easily decode your Johnson model number.\"}},\n\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"How to buy the right parts for my Yamaha outboard, using the engine serial number?\",\n\n\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"The serial number plate is located on the port or starboard bracket. In this case, the serial number is 69J-1008356 and the X in the middle means it is an extra-long shaft.\nUsing the above information, we are able to find the right parts for you. The serial number plate is located on the port or starboard bracket. In this case, the serial number is 11501F-XXXXXX and the X can be numbered starting from 15XXXX to 98XXXX. This plate belongs to any four-stroke 115HP Suzuki, manufactured from 2001-2009. Using the above information, we are able to find the right parts for you.\"}},\n\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"How to buy the right parts for my Honda outboard, using the engine serial number?\",\n\n\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"The serial (frame) number plate is located on the port or starboard bracket. The format of that number is 4-5 letters and 7 numbers. \"}},\n\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"How to buy the right parts for my Tohatsu outboard?\",\n\n\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"The model number plate is located on the starboard bracket or the engine pan. The model type is enough to define the parts needed for your Tohatsu outboard.\"}},\n\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Is it OK to start an outboard motor out of water?\",\n\n\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Starting your outboard engine outside of water is safe only when it is connected to water muffs, and this is generally how you flush it. Besides that, you can crank it, but it is not recommended to leave the engine working. The first damaged part will be the impeller and some oil seals, then it will be the engine.\"}},\n\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"How do you start an outboard that has been sitting for years?\",\n\n\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Before attempting to start the engine, there are a couple of parts that need to be checked or replaced. The impeller and the filters are some of them. New lubricants are also highly recommended. Check the condition of your fuel pump membranes - you will likely need a new set since they will have become dry. Additionally, check your fuel tank and make sure there is no mud at the bottom of the tank. Discard the old fuel and pour in fresh.  Remove the spark plugs and crank the engine without them, then place them again and prime your fuel system, connect the water muffs to supply fresh water, and start the engine with the choke engaged.\"}},\n\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"What are the cons of an outboard?\",\n\n\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"The weight distribution is one of the main disadvantages of outboard engines, where the whole weight is suspended over the stern.\nAnother negative aspect of an outboard engine is the increased noise. Contrary, an inboard or a sterndrive is less noisy, due to the closed compartment of the engine.\nThe power limitation is also a factor to consider, unless of course there is no budget limit.\n\"}},\n\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"What does a skeg do on an outboard motor?\",\n\n\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"The skeg acts as a rudder, technically improving the steering and the stability of a boat, especially at higher speeds. Besides that, it acts as a physical barrier between debris and the bearing carrier of the outboard. In the event you hit a rock, the skeg will take the damage instead of the bearing carrier.\"}},\n\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"What does trimming an outboard motor do?\",\n\n\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"With the term trimming, we mean the whole hydraulic system that adjusts the angle of an outboard with your stern. When you are pulling the boat out of the water, it is essential to turn the engine in a trim-up position. During cruising, the right angle of the outboard may change a lot of things: Fuel economy, top speed, handling and more.\"}}\n\n\n]}\n\u003c\/script\u003e\n\u003cscript\u003e\n(function(){ var FAQs = document.getElementById('psdnFAQs'); var psdnMain = document.querySelector('main'); psdnMain.appendChild(FAQs); })();\n\u003c\/script\u003e\n\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"carburetor-repair-kit-for-yamaha-9-9d-15d-ro-6e7-w0093-04","title":"Karburátor javítókészlet Yamaha 9.9D 15D RO-hoz: 6E7-W0093-04","description":"Carburetor repair kit for Yamaha\u003cbr\u003eHigh quality marine engine spare parts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCarburetor repair kit\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eRO: 6E7-W0093-04\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSuitable for the following Yamaha engines\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9D (1990-93)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e15D (1990-93)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIf you are uncertain of the part number, you are welcome to provide us your engine serial number .","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21389880098896,"sku":"REC6E7-W0093-01","price":29.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PM6E7-W0093-01.jpeg?v=1548773633"},{"product_id":"engine-holder-gasket-for-yamaha-9-9d-15d-ro-682-11351-a0","title":"Motortartó tömítés Yamaha 9.9D 15D RO-hoz: 682-11351-A0","description":"Engine holder gasket for Yamaha\u003cbr\u003eHigh-quality marine engine spare parts\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEngine holder gasket \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eRO: 682-11351-A0 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eSuitable for the following Yamaha engines \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9D 15D (1988-96) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIf you are uncertain of the part number, you are welcome to provide us your full engine serial number and model","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21393509580880,"sku":"REC682-11351-A0","price":7.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC682-11351-A0.jpg?v=1548860699"},{"product_id":"engine-holder-gasket-for-yamaha-e8d-ro-677-45113-a0","title":"Motortartó tömítés Yamaha E8D RO-hoz: 677-45113-A0","description":"Engine holder gasket for Yamaha\u003cbr\u003eHigh-quality marine engine spare parts\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEngine holder gasket \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eRO: 677-45113-A0 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSuitable for the following Yamaha engines \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eE8D\/DMH \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIf you are uncertain of the part number, you are welcome to provide us your full engine serial number and model","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21393512104016,"sku":"REC677-45113-A0","price":7.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC677-45113-A0.jpg?v=1548860796"},{"product_id":"water-pump-repair-kit-for-yamaha-40hp-50hp-ro-6h4-w0078-1","title":"Vízpumpa javítókészlet Yamaha 40HP 50HP RO-hoz: 6H4-W0078-00","description":"\u003cp\u003eWater pump kit for Yamaha\u003cbr\u003eHigh-quality marine engine spare parts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWater pump kit. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6H4-W0078-00 6H4W007800 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSierra 18-3429\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCompatible with the following Yamaha outboards \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e40 HP 50 HP , 2 STROKE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e40N \/ H \/ HE , 2 STROKE , 3 CYL 1984-1994\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e50D\/ 50DE \/ 50AETN , 2 STROKE 3 CYL 1984-1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTwo stroke 40HP \u0026amp; 50HP, depends on serial number \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKit contains: 1 x Cartridge Insert (663-44322-00) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1 x Cartridge Outer Plate (663-44323-00) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1 x Impeller (6H4-44352-02) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1 x Water Seal (663-44366-00) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1 x Woodruff Key (90280-03024-00) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2+2 x Bolts (97395-08055-00 97395-08045-00 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1 x Gasket Water pump 663-44315-00 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1 x Gasket Cartridge 663-44324-A0 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1 x Gasket Water pump 663-44316-A0 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDI: 16.00 mm\u003cbr\u003eDE: 52.00 mm \u003cbr\u003eH: 18.50 mm \u003cbr\u003e6 blades, plastic hub\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDo not hesitate to provide your engine serial number to confirm the compatibility.\u003c\/p\u003e","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21393540710480,"sku":"PM6H4-W0078-00","price":29.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PM6H4-W0078-00.jpg?v=1548861580"},{"product_id":"impeller-for-yamaha-f4a-f5a-f6a-4ac-5c-ro-6e0-44352-00-mariner-47-96305m-18-3073","title":"Járókerék Yamaha F4A F5A F6A 4AC 5C RO 6E0-44352-00 Mariner 47-96305-hözM 18-3073","description":"\u003cp\u003eImpeller for Yamaha\u003cbr\u003eHigh-quality marine engine spare parts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eImpeller.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha part number \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6E0-44352-00 6E04435200 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCompatible with the following Yamaha outboards \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF4A F4B F5A F6A F6B F6C 4AC 5C 4HP \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u0026amp; 5HP Mariner\/Yamaha with serials: 6E0- \u0026amp; 6E3 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDI:11.00 mm\u003cbr\u003eDE:40.00 mm \u003cbr\u003eH:12.60 mm \u003cbr\u003e6 blades, plastic hub\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDo not hesitate to provide your engine serial number to confirm the compatibility.\u003c\/p\u003e","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21393547690064,"sku":"REC6E0-44352-00","price":7.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PM6E0-44352-00_3.jpg?v=1548861831"},{"product_id":"fuel-pump-body-gasket-for-yamaha-6e5-24434-02-00-6e5-24434-01-00-6e5-24434-00","title":"ÜZEMANYAGSZIVATTYÚ HÁZ TÖMÍTÉS YAMAHA 6E5-24434-02-00, 6E5-24434-01-00 6E5-24434-00","description":"Fuel pump gasket for Yamaha\u003cbr\u003eReference to Yamaha 6E5-24434-02-00, 6E5-24434-01-00, 6E5-24434-00-00\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Applications: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 115 hp 115ETLD - 1990\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLD-JD - 1990\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLF - 1989\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLF-JD - 1989\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLG - 1988\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLG-JD - 1988\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLH - 1987\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLH-JD - 1987\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLJ - 1986\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLK - 1985\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLN - 1984\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETXD - 1990\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETXDA - 1990\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETXF - 1989\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETXG - 1988\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETXH - 1987\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETXJ - 1986\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETXK - 1985\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETXN - 1984\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRP - 1991\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRS - 1994\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRT - 1995\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRU - 1996\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRW - 1998\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRX - 1999\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRY - 2000\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRP - 1991\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRS - 1994\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRT - 1995\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRU - 1996\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRW - 1998\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRY - 2000\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TRR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRBF - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRP - 1991\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRS - 1994\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRT - 1995\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRY - 2000\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp B115TLRW - 1998\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp B115TLRX - 1999\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp C115LXRQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp C115TLRP - 1991\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp C115TLRQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp C115TLRR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp C115TLRS - 1994\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp C115TLRT - 1995\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp C115TLRU - 1996\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp C115TLRV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp C115TLRW - 1998","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21393617387600,"sku":"REC6E5-24434-02","price":3.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC6E5-24434-02.jpg?v=1548863181"},{"product_id":"fuel-pump-gasket-for-yamaha-115-250-hp-6e5-24435-01-00-6e5-24435-00-00","title":"ÜZEMANYAGSZIVATTYÚ TÖMÍTÉS YAMAHA 115-250 LE-HEZ 6E5-24435-01-00 6E5-24435-00-00","description":"Fuel pump gasket for Yamaha\u003cbr\u003eReference to Yamaha 6E5-24435-01-00, 6E5-24435-00-00\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Applications:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLD - 1990\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLD-JD - 1990\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLF - 1989\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLF-JD - 1989\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLG - 1988\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLG-JD - 1988\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLH - 1987\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLH-JD - 1987\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLJ - 1986\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLK - 1985\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETLN - 1984\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETXD - 1990\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETXDA - 1990\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETXF - 1989\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETXG - 1988\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETXH - 1987\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETXJ - 1986\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETXK - 1985\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115ETXN - 1984\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRP - 1991\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRS - 1994\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRT - 1995\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRU - 1996\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRW - 1998\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRX - 1999\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRY - 2000\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TJRZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLR - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRD - 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRP - 1991\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRS - 1994\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRT - 1995\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRU - 1996\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRW - 1998\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRY - 2000\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TLRZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TRR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXR - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRD - 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRP - 1991\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRS - 1994\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRT - 1995\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRY - 2000\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp 115TXRZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp B115TLRW - 1998\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp B115TLRX - 1999\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp C115LXRQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp C115TLRP - 1991\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp C115TLRQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp C115TLRR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp C115TLRS - 1994\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e115 hp C115TLRT - 1995","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21393622007888,"sku":"REC6E5-24435-00","price":4.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC6E5-24435-00.jpg?v=1548863349"},{"product_id":"starter-pawl-for-yamaha-4hp-5hp-6hp-8hp-9-9hp-15hp-two-stroke-ro-677-15741-01","title":"INDÍTÓKAR Yamaha 4HP 5HP 6HP 8HP 9.9HP 15HP kétütemű RO: 677-15741-01","description":"Starter Pawl for Yamaha\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eThis starter pawl fits the following two stroke motors: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4C 4AC 1984 thru 2017\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5C 1984 thru 2015\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6C 6D 1984 thru 2012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8C E8D 1984 thru 2012\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9D 9.9F 1984 thru 2017\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e15D 15F 1984 thru 2017\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha: 677-15741-01","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21397139423312,"sku":"PM677-15741-01","price":3.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PM677-15741-01.jpg?v=1548929708"},{"product_id":"lower-gear-case-housing-seal-kit-for-yamaha-100-140-2-stroke-ro-6e5-w0001-f1","title":"Alsó fogaskerék ház tömítéskészlet Yamaha 100-140 2 ütemű RO-hoz: 6E5-W0001-F1","description":"Lower unit seal kit for Yamaha\u003cbr\u003eHigh-quality marine engine spare parts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLower unit seal kit suitable for the following Yamaha outboards 100 115 130 140 two stroke\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha: 6E5-W0001-F1","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21397600927824,"sku":"PM6E5-W0001-F1","price":29.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PM6E5-W0001-F1.jpg?v=1548942550"},{"product_id":"lower-gear-case-housing-seal-kit-for-yamaha-f20-f25-4-stroke-ro-65w-w0001-23","title":"Alsó fogaskerék ház tömítéskészlet Yamaha F20 F25 4 ütemű RO-hoz: 65W-W0001-23","description":"Lower unit seal kit for Yamaha\u003cbr\u003eHigh quality marine engine spare parts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLower unit seal kit suitable for the following Yamaha outboards F20 \u0026amp; F25\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha: 65W-W0001-23","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21397603516496,"sku":"PM65W-W0001-23","price":33.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PM65W-W0001-23.jpg?v=1548942699"},{"product_id":"lower-gear-case-housing-seal-kit-for-yamaha-f9-9-f15-4-stroke-ro-66m-w0001-21","title":"Alsó fogaskerék ház tömítéskészlet Yamaha F9.9 F15 4 ütemű RO: 66-hozM-W0001-21","description":"Lower unit seal kit for Yamaha\u003cbr\u003eHigh quality marine engine spare parts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLower unit seal kit suitable for the following Yamaha outboards F9.9 F13.5 F15\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha: 66M-W0001-21","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21397610266704,"sku":"PM66M-W0001-21","price":33.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PM66M-W0001-21.jpeg?v=1548942890"},{"product_id":"lower-gear-case-housing-seal-kit-for-yamaha-f2-f2-5-four-stroke-ro-69m-wg001-20","title":"Alsó fogaskerék ház tömítéskészlet Yamaha F2 F2.5 négyütemű RO-hoz: 69M-WG001-20","description":"Lower unit seal kit for Yamaha\u003cbr\u003eHigh quality marine engine spare parts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLower unit seal kit suitable for the following Yamaha outboards F2 \u0026amp; F2.5\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha: 69M-WG001-20","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21397659811920,"sku":"PM69M-WG001-20","price":25.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PM69M-WG001-20.jpg?v=1548943983"},{"product_id":"lower-gear-case-housing-seal-kit-for-yamaha-9-9-15-two-stroke-ro-683-w0001-21","title":"Alsó fogaskerék ház tömítőkészlet Yamaha 9.9 15 kétütemű RO-hoz: 683-W0001-21","description":"Lower unit seal kit for Yamaha\u003cbr\u003eHigh quality marine engine spare parts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLower unit seal kit suitable for the following Yamaha outboards 9.9D 9.9F\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e15D 15F\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha: 683-W0001-21","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21397694939216,"sku":"PM683-W0001-21","price":29.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PM683-W0001-21.jpg?v=1548944806"},{"product_id":"impeller-for-yamaha-e8d-two-stroke-hp-ro-662-44352-01","title":"Yamaha E8D kétütemű HP RO motorhoz való járókerék: 662-44352-01","description":"\u003cp\u003eImpeller for Yamaha\u003cbr\u003eHigh-quality marine engine spare parts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eImpeller.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha part number: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e662-44352-01\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eE8D\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eApplications (Yamaha outboard engines ):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6A Short Shaft (Serial Number 00601 \u0026amp; Up)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6A Long Shaft (Serial Number 30301 \u0026amp; Up).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6B\/8A Short Shaft (Serial Number 20161 \u0026amp; Up)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6B\/8A Long Shaft (Serial Number 54716 \u0026amp; Up).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8B Two stroke outboard models.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e15A Two stroke outboard models.\u003c\/p\u003e\nDI:14.00 mm\u003cbr\u003eDE:40.00 mm \u003cbr\u003eH:22.00 mm \u003cbr\u003e6 blades, plastic hub\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePlease provide your engine serial number to confirm the compatibility.\u003c\/p\u003e","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21400416714832,"sku":"REC662-44352-00","price":7.7,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PM662-44352-00_2.jpeg?v=1549012994"},{"product_id":"impeller-for-yamaha-f6a-f6b-f8c-four-stroke-hp-ro-68t-44352-00-sierra-18-8910","title":"Járókerék Yamaha F6A F6B F8C négyütemű HP RO-hoz: 68T-44352-00 Sierra 18-8910","description":"\u003cp\u003e\u003cbr\u003eImpeller for Yamaha\u003cbr\u003eHigh-quality marine engine spare parts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eImpeller.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha part number: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e68T-44352-00\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSierra 18-8910\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eApplications:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFits Yamaha 4-stroke Models:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF6,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF6ML,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF6MS,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF8,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF8ML,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF8MS,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF6AM,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF8CM,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF8LM,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF8L,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF8S,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF9.9,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF9.9L,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF9.9S.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF6B\/BMH\/A\/AM\/AW\/ML\/MH 2001-2009\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF6A\/ML\/MS\/AM\/BM 2000-2006\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF8C\/ML\/CM\/MS\/MH\/ML\/FM 2000-2015\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDI:11.60 mm\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eDE:53.00 mm \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eH:14.00 mm \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e6 blades, plastic hub\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSome of the above models may use different impeller, so please provide your engine serial number to confirm the compatibility.\u003c\/p\u003e","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21400422416464,"sku":"REC68T-44352-00","price":7.77,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PM68T-44352-00.jpeg?v=1549013250"},{"product_id":"impeller-for-yamaha-f75-f80-f90-f100-4stroke-ro-67f-44352-00-sierra-18-3042","title":"Járókerék Yamaha F75 F80 F90 F100 4ütemű RO-hoz: 67F-44352-00 Sierra 18-3042","description":"\u003cp\u003eImpeller for Yamaha\u003cbr\u003eHigh-quality marine engine spare parts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eImpeller.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha part number: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e67F-44352-00\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSierra 18-3042\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eApplications(Fits Yamaha 4 stroke outboard motors):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF75 HP 2003-2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF80 HP 1999-2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF80 Jet Drive 2001-2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF90 HP 2003-2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF90 Jet Drive 2003-2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF100 HP 1999-2002 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF75BET\/TR\/TLR 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF80A\/AET\/TLR\/TJR 1990-2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF80B\/BET 2005-2015\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF90 2003-2011\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF100A\/AET\/TLR\/TRZ 1999-2006\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF100DET 2005-2015\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDI:20.00 mm\u003cbr\u003eDE:58.20 mm \u003cbr\u003eH:34.70 mm \u003cbr\u003e6 blades, plastic hub\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSome of the above models may use different impeller, so please provide your engine serial number to confirm the compatibility.\u003c\/p\u003e","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21400424906832,"sku":"REC67F-44352-00","price":11.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PM67F-44352-00_2.jpeg?v=1549013458"},{"product_id":"impeller-for-yamaha-e40-40gwh-c40-two-stroke-hp-ro-6f5-44352-00","title":"Yamaha E40 40GWH C40 kétütemű HP RO motorhoz való járókerék: 6F5-44352-00","description":"\u003cp\u003eImpeller for Yamaha\u003cbr\u003eHigh-quality marine engine spare parts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha part number: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6F5-44352-00\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eApplications(Yamaha 2-stroke 2 cylinders 40hp outboard motors):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1990 CV40ELD \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1990 CV40ELD \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1990 CV40ELD \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1991 C40ELRP\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1991 C40ELRP\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1992 C40ELRQ \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1992 C40ELRQ \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1992 C40MSHQ\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1992 C40MSHQ\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1992 C40PLRQ \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1992 C40PLRQ \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1993 C40ELRR \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1993 C40ELRR \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1993 C40MSHR\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1993 C40MSHR\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1993 C40PLRR \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1993 C40PLRR \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 C40ELRS \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 C40ELRS \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 C40ERS \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 C40ERS \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 C40MHS\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 C40MHS\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 C40MLHS\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 C40MLHS\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 C40MSHS\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 C40MSHS\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 C40PLRS\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 C40PLRS \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 C40PRS \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 C40PRS \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 C40ELRT\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 C40ELRT\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 C40ERT \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 C40ERT \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 C40MHT \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 C40MHT \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 C40MLHT \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 C40MLHT \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 C40MSHT\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 C40MSHT\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 C40PLRT \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 C40PLRT \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 C40PRT \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 C40PRT \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 C40ELRU\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 C40ELRU\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 C40MSHU\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 C40MSHU\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 C40PLRU \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 C40PLRU \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1997 C40ELRV \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1997 C40ELRV \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1997 C40ESHV\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1997 C40ESHV\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1997 C40MSHV\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1997 C40MSHV\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1997 C40PLRV \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1997 C40PLRV\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eE40GMH (6F62) 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e40GWH (6F62) 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eC40 1990-1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e40QE (6R6) 1990\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEK40JMH (6H95) 2006\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDI:16.04 mm\u003cbr\u003eDE:69.80 mm \u003cbr\u003eH:22.10 mm \u003cbr\u003e6 blades, plastic hub\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDo not hesitate to provide your engine serial number to confirm the compatibility.\u003c\/p\u003e","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21400426741840,"sku":"REC6F5-44352-00","price":7.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PM6F5-44352-00.jpeg?v=1549013604"},{"product_id":"in-line-fuel-filter-strainer-for-yamaha-67f-24251-02-00-f80-f100-outboards","title":"Üzemanyagszűrő YAMAHA 67F-24251-02-00 F80 és F100 külmotorokhoz","description":"Fuel Filter for Yamaha\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eIn-Line Fuel Filter \/ Strainer 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eApplications: F80, F100\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eRO: 67F-24251-02-00","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21400448368720,"sku":"REC40165","price":6.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PM40165.jpg?v=1549014003"},{"product_id":"fuel-filter-for-yamaha-ft25b-25hp-4-stroke-ro-65w-24251-10-00","title":"ÜZEMANYAGSZŰRŐ YAMAHA FT25B 25LE-S 4 ÜTEMŰ RO: 65W-24251-10-00","description":"Fuel Filter for Yamaha\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eTo Fit Yamaha Outboard Engines with ¼\" Fuel Hose:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF9.9C 9.9HP 4-STROKE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFT9.9D 9.9HP 4-STROKE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF15A 15HP 4-STROKE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF20A 20HP 4-STROKE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF25A 25HP 4-STROKE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFT25B 25HP 4-STROKE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF30A 30HP 4-STROKE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF40B 40HP 4-STROKE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn-Line Fuel Filter used with ¼ in. ID fuel line.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLocated under the cowling on the outboard engine. Found in use with ¼\" hose.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTo fit Yamaha FT25B 25HP 4-STROKE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eRO: 65W-24251-10-00, 65W-24251-00-00","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21400452890704,"sku":"REC40145","price":6.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PM40145.jpeg?v=1549014099"},{"product_id":"shifter-clutch-84-02-for-yamaha-6e0-45631-00-00-4hp-5hp","title":"VÁLTÓKAR, KUPLUNGTÓ (84-02) YAMAHA 6E0-45631-00-00, 4HP-5HP-hez","description":"SHIFTER, CLUTCH FOR YAMAHA\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReplacement gear suitable for the following Yamaha engines\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 4LN LOWER DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 4LN LOWER-DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 4LN LOWER-DRIVE9\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 4SN LOWER DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 4SN LOWER-DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 5LN LOWER DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 5LN LOWER-DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 5SN LOWER DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 5SN LOWER-DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 4LK LOWER DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 4LK LOWER-DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 4SK LOWER DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 4SK LOWER-DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 5LK LOWER DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 5LK LOWER-DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 5SK LOWER DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 5SK LOWER DRIVE9\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 5SK LOWER-DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1986 4LJ LOWER DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1986 4SJ LOWER DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1987 4LH LOWER DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1987 4SH LOWER DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1988 4LG LOWER DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1988 4SG LOWER DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1989 4LF LOWER DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1989 4SF LOWER DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1990 4LD LOWER DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1990 4SD LOWER DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1991 4MLHP LOWER DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1991 4MSHP LOWER DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1992 4MHQ LOWER DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1992 4MLHQ LOWER DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1992 4MSHQ LOWER DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1993 4MLHR LOWER DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1993 4MLHR LOWER DRIVE 1C\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1993 4MSHR LOWER DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1993 4MSHR LOWER DRIVE 1C\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 4MLHS LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 4MSHS LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 5MSHS LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 4MLHT LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 4MSHT LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 5MLHT LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 5MSHT LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 4MLHU LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 4MLHU2 LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 4MSHU LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 4MSHU2 LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 5MLHU LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 5MLHU2 LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 5MSHU LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 5MSHU2 LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1997 4MLHV LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1997 4MSHV LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1997 5MLHV LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1997 5MSHV LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1998 4MLHW LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1998 4MSHW LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1998 5MLHW LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1998 5MSHW LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1999 4MLHX LOWER CASING DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1999 4MSHX LOWER CASING DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1999 5MLHX LOWER CASING DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1999 5MSHX LOWER CASING DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2000 5MLHY LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2000 5MSHY LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2001 5MSHKZ LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2001 5MSHZ LOWER CASING DRIVE 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2002 5MSHA LOWER CASING DRIVE\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha 6E0-45631-00-00","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21400458920016,"sku":"REC6E0-45631-00","price":33.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC6E0-45631-00.jpg?v=1549014324"},{"product_id":"gear-for-yamaha-outboard-4hp-5hp-reverse-gear-27t-84-02-6e0-45570-00","title":"YAMAHA HAJÓMOTOR 4LE-5LE HÁTRAMENETES FOKOZAT 27F (84-02) 6E0-45570-00","description":"Gear for Yamaha\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReplacement gear suitable for the following Yamaha engines\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4L, 4ML, 4MS, 4S series\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5L, 5ML, 5MS, 5S series\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha 6E0-45570-00","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21400463933520,"sku":"REC6E0-45570-00","price":44.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC6E0-45570-00.jpg?v=1549014470"},{"product_id":"gear-for-yamaha-outboard-4hp-5hp-forward-gear-27t-84-02-6e0-45560-00-00","title":"YAMAHA HAJÓMOTOR 4LE-5LE ELŐREHAJTÓ FOKOZAT 27FOG (84-02) 6E0-45560-00-00","description":"Gear for Yamaha\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReplacement gear suitable for the following Yamaha engines\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4L, 4ML, 4MS, 4S series\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5L, 5ML, 5MS, 5S series\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha 6E0-45560-00-00","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21400465702992,"sku":"REC6E0-45560-00","price":44.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC6E0-45560-00.jpg?v=1549014573"},{"product_id":"pinion-gear-for-yamaha-4hp-5hp-13t-84-02-6e0-45551-00-00","title":"FOGASKERÉK YAMAHA 4HP-5HP 13T (84-02) 6E0-45551-00-00","description":"Gear for Yamaha\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReplacement pinion gear suitable for the following Yamaha engines\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 4LN LOWER DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 4LN LOWER-DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 4LN LOWER-DRIVE9 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 4SN LOWER DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 4SN LOWER-DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 5LN LOWER DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 5LN LOWER-DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 5SN LOWER DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1984 5SN LOWER-DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 4LK LOWER DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 4LK LOWER-DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 4SK LOWER DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 4SK LOWER-DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 5LK LOWER DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 5LK LOWER-DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 5SK LOWER DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 5SK LOWER DRIVE9 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1985 5SK LOWER-DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1986 4LJ LOWER DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1986 4SJ LOWER DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1987 4LH LOWER DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1987 4SH LOWER DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1988 4LG LOWER DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1988 4SG LOWER DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1989 4LF LOWER DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1989 4SF LOWER DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1990 4LD LOWER DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1990 4SD LOWER DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1991 4MLHP LOWER DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1991 4MSHP LOWER DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1992 4MHQ LOWER DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1992 4MLHQ LOWER DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1992 4MSHQ LOWER DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1993 4MLHR LOWER DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1993 4MLHR LOWER DRIVE 1C \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1993 4MSHR LOWER DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1993 4MSHR LOWER DRIVE 1C \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 4MLHS LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 4MSHS LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1994 5MSHS LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 4MLHT LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 4MSHT LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 5MLHT LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1995 5MSHT LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 4MLHU LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 4MLHU2 LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 4MSHU LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 4MSHU2 LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 5MLHU LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 5MLHU2 LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 5MSHU LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1996 5MSHU2 LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1997 4MLHV LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1997 4MSHV LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1997 5MLHV LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1997 5MSHV LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1998 4MLHW LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1998 4MSHW LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1998 5MLHW LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1998 5MSHW LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1999 4MLHX LOWER CASING DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1999 4MSHX LOWER CASING DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1999 5MLHX LOWER CASING DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1999 5MSHX LOWER CASING DRIVE \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2000 5MLHY LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2000 5MSHY LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2001 5MSHKZ LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2001 5MSHZ LOWER CASING DRIVE 1 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2002 5MSHA LOWER CASING DRIVEa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha 6E0-45551-00-00","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21400467931216,"sku":"REC6E0-45551-00","price":22.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC6E0-45551-00.jpg?v=1549014700"},{"product_id":"fuel-pump-diaphragm-for-yamaha-outboard-ro-6e0-24411-00-sierra-18-7389","title":"4 LE-s 5 LE-s YAMAHA MARINER HAJÓMOTOR 2 ÜTEMŰ ÜZEMANYAGSZIVATTYÚ MEMBRÁN TÖMÍTÉSKÉSZLET","description":"\u003cp\u003eHigh-quality marine engine spare parts.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFuel pump repair kit for Yamaha \u0026amp; Mariner.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eApplications\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e4\/5HP two stroke with serial number starting from 6EX: \u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e1984: 4LN 4SN 5LN 5SN \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1985: 4LK 4SK 5LK 5SK \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1986: 4LJ 4SJ \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1987: 4LH 4SH \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1988: 4G 4LG 4SG \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1989: 4F 4LF 4SF \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1990: 4LD 4SD \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1991: 4MLHP 4MSHP \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1992: 4MLHQ 4MSHQ \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1993: 4MLHR 4MSHR \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1994: 4MLHS 4MSHS 5MSHS \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1995: 4MLHT 4MSHT 5MLHT 5MSHT \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1996: 4MLHU 4MLHU2 4MSHU 4MSHU2 5MLHU 5MLHU2 5MSHU 5MSHU2 \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1997: 4MLHV 4MSHV 4MSHV 5MLHV 5MLHV 5MSHV \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1998: 4MLHW 4MSHW 5MLHW 5MSHW \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1999: 4MLHX 4MSHX 5MLHX 5MSHX \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e2000: 5MLHY 5MSHY \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e2001: 5MSHKZ 5MSHZ \u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e2002: 5MSHA \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003ci\u003eThis product replaces the following manufacturer's part nr:\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"unstyled\"\u003e\n\u003cli\u003eYamaha: 6E0-24411-00, 6E0-24471-00, 6E0-24434-00, 6E0-24435-00\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMercury: 91753M, 91748M, 91754M, 91746M\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThe references that are listed here are trademarks that apply to the respective trademark owners. The references are used only for a reference purpose. Our product is compatible with these reference numbers. Please note that our product is an aftermarket product (non-OEM), unless otherwise stated.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003ch3\u003e\u003ca href=\"https:\/\/www.poseidonmarine.eu\/policies\/shipping-policy\" data-mce-href=\"https:\/\/www.poseidonmarine.eu\/policies\/shipping-policy\"\u003eESTIMATED DELIVERY TIME\u003c\/a\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21407354060880,"sku":"PM6E0-24411-00","price":11.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/12f3d4af5d9fbd943f32bbad90648c68_c715cf81-0cf6-4a68-a3bf-4faa89786709.jpg?v=1674491236"},{"product_id":"handle-transon-clamp-for-yamaha-6e0-43118-00-6e0-43118-01","title":"FOGANTYÚ, HÁTSÓ BILINCS Yamaha 6E0-43118-00, 6E0-43118-01-hez","description":"HANDLE, TRANSON CLAMP for Yamaha\u003cbr\u003eReference to Yamaha 6E0-43118-00, 6E0-43118-01","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21407416451152,"sku":"REC6E0-43118-01","price":4.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC6E0-43118-01.jpg?v=1549285405"},{"product_id":"connector-shift-2-for-yamaha-25q-d-30a-20c-40q-h-e40g-j-50d-ro-648-44146-00","title":"CSATLAKOZÓ, 2. VÁLTÓ Yamaha 25Q\/D 30A 20C 40Q\/H\/E40G\/J 50D RO: 648-44146-00","description":"CONNECTOR,SHIFT 2 for Yamaha\u003cbr\u003eReference to Yamaha 648-44146-00\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eApplications: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e25Q\/D\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e30A\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e20C\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e40Q\/H\/E40G\/J","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21407424774224,"sku":"REC648-44146-00","price":4.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC648-44146-00.jpg?v=1549285573"},{"product_id":"boot-shift-rod-for-yamaha-40q-e40g-j-40g-j-ro-650-44147-00","title":"VÁLTÓRÚD, GUMIHARANG Yamaha 40Q E40G\/J 40G\/J RO: 650-44147-00","description":"BOOT, SHIFT ROD For Yamaha\u003cbr\u003eReference to Yamaha 650-44147-00\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eApplications: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e40Q \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eE40G\/J","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21407474090064,"sku":"REC650-44147-00","price":4.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC650-44147-00.jpg?v=1549286434"},{"product_id":"rod-accel-lever-for-yamaha-150-200etn-150-200aeto-175aet-o-225aeto-6g5-41217-01","title":"Gázkar Yamaha 150\/200ETN 150\/200AETO 175AET-O 225AETO 6G5-41217-01-hez","description":"Rod Accel Lever for Yamaha\u003cbr\u003eReference to Yamaha 6G5-41217-01\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eApplications: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e150\/200ETN \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e150\/200AETO \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e175AET-O \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e225AETO\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21407546245200,"sku":"REC6G5-41217-00","price":7.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC6G5-41217-00.jpg?v=1549288003"},{"product_id":"rod-accel-lever-for-yamaha-80a-90a-e-688-41217-00-688-41217-0100","title":"Rúd Gázkar Yamaha 80A 90A\/E 688-41217-00, 688-41217-0100-hoz","description":"Rod Accel Lever for Yamaha\u003cbr\u003e Reference to Yamaha 688-41217-00, 688-41217-0100\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eApplications: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e80A \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e90A\/E","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21407560400976,"sku":"REC688-41217-00","price":7.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC688-41217-00.jpg?v=1549288325"},{"product_id":"safety-stop-switch-engine-assy-6a0-82550-01-for-yamaha-outboard-f-3hp-25hp","title":"Biztonsági leállító kapcsoló motor komplett 6A0-82550-01 Yamaha csónakmotorhoz F 3HP-25HP","description":"Emergency Stop Switch\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEmergency engine cut-off Assembly. Kills ignition when lanyard is pulled. For use with conventional or magneto ignitions. Seals out moisture and makes reconnection easier.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSpecifications:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eManufacturer Part Number: REC6A0-82550-01\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha 6A0-82550-01","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21407655985232,"sku":"REC6A0-82550-01","price":11.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC6A0-82550-01.jpg?v=1549291010"},{"product_id":"safety-stop-switch-engine-assy-66t-82575-00-01-for-yamaha-outboard-f-30hp-60hp","title":"Biztonsági leállító kapcsoló motor komplett 66T-82575-00-01 Yamaha csónakmotorhoz F 30HP-60HP","description":"Emergency Stop Switch\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEmergency engine cut-off Assembly. Kills ignition when lanyard is pulled. For use with conventional or magneto ignitions. Seals out moisture and makes reconnection easier.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSpecifications:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eManufacturer Part Number: REC66T-82575-01\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha 66T-82575-01","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21407660146768,"sku":"REC66T-82575-01","price":22.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC66T-82575-01.jpg?v=1549291115"},{"product_id":"emergency-stop-switch-safety-6h4-82575-02-for-yamaha-outboard-f-9-9hp-40hp-2t","title":"Vészleállító kapcsoló biztonsági kapcsoló 6H4-82575-02 Yamaha csónakmotorhoz F 9.9HP-40HP 2T","description":"Emergency Stop Switch\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEmergency engine cut-off . Kills ignition when lanyard is pulled. For use with conventional or magneto ignitions. Seals out moisture and makes reconnection easier.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSpecifications:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eManufacturer Part Number: PAT15-01020003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha 6H4-82575-02","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21407760318544,"sku":"PAT15-01020003","price":22.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PAT15-01020003.jpg?v=1549293199"},{"product_id":"emergency-stop-switch-safety-assy-688-82575-01-for-yamaha-outboard-f-9-9hp-250hp-1","title":"Vészleállító kapcsoló biztonsági egység 688-82575-01 Yamaha csónakmotorhoz F 9.9HP-250HP","description":"Emergency Stop Switch\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEmergency engine cut-off Assembly. Kills ignition when lanyard is pulled. For use with conventional or magneto ignitions. Seals out moisture and makes reconnection easier.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSpecifications:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eManufacturer Part Number: REC688-82575-01\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha 682-82556-00-00","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21407769165904,"sku":"REC688-82575-01","price":22.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC688-82575-01.jpg?v=1549293348"},{"product_id":"charging-coil-for-yamaha-outboard-9-9hp-15hp-2-stroke-63v-85520-00-18-5183","title":"Töltőtekercs Yamaha 9.9HP 15HP 2 ütemű külső motorhoz 63V-85520-00 18-5183","description":"CHARGING COIL FOR YAMAHA\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha 63V-85520-00\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Sierra 18-5183\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTHIS PART FITS THE FOLLOWING:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 15F from 1995 \u0026amp; LATER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9,9F\/M from 1995 \u0026amp; LATER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 13,5A from 2003 \u0026amp; LATER","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21407777652816,"sku":"REC63V-85520-00","price":24.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC63V-85520-00.jpeg?v=1549293505"},{"product_id":"fuel-filter-vst-fuel-pump-for-yamaha-200-250hp-efi-97-98-65l-13915-00-00","title":"Üzemanyagszűrő, VST üzemanyagpumpa Yamaha 200-250Hp EFI 97-98 65-hözL-13915-00-00","description":"Fuel Filter for Yamaha\/Mercury\u003cbr\u003eFuel Filter, VST Fuel Pump\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eYamaha 200-250Hp EFI 97-98\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMercury 225-250 EFI\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eA fuel filter is a filter in the fuel line that screens out dirt and rust particles from the fuel, normally made into cartridges containing a filter paper. They are found in most internal combustion engines.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFuel filters serve a vital function in today's modern, tight-tolerance engine fuel systems. Unfiltered fuel may contain several kinds of contamination, for example paint chips and dirt that has been knocked into the tank while filling, or rust caused by moisture in a steel tank. If these substances are not removed before the fuel enters the system, they will cause rapid wear and failure of the fuel pump and injectors, due to the abrasive action of the particles on the high-precision components used in modern injection systems. Fuel filters also improve performance, as the fewer contaminants present in the fuel, the more efficiently it can be burnt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFuel filters need to be maintained at regular intervals. This is usually a case of simply disconnecting the filter from the fuel line and replacing it with a new one, although some specially designed filters can be cleaned and reused many times. If a filter is not replaced regularly it may become clogged with contaminants and cause a restriction in the fuel flow, causing an appreciable drop in engine performance as the engine struggles to draw enough fuel to continue running normally.","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21407782862928,"sku":"REC65L-13915-00","price":22.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC65L-13915-00.jpeg?v=1549293608"},{"product_id":"piston-ring-kit-std-for-yamaha-e40gmh-40gwh-ro-6f5-11610-00-39-11768t","title":"Dugattyúgyűrű készlet (STD) Yamaha E40GMH 40GWH RO-hoz: 6F5-11610-00 39-11768T","description":"Piston ring kit for Yamaha\u003cbr\u003eHigh-quality marine engine spare parts\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePiston ring kit\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6F5-11610-00\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Mercury:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e39-11768T\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSuitable for the following Yamaha engines \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eE40GMH\/JMH\/JWH (2003)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e40GWH\/JWH (2003)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIf you are uncertain of the part number, you are welcome to provide us your full engine serial number and model","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21414227083344,"sku":"REC6F5-11610-00","price":14.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC6F5-11610-00.jpg?v=1549441538"},{"product_id":"piston-ring-kit-0-25-o-s-for-yamaha-9-9hp-15hp-2-stroke-ro-682-11610-11","title":"Dugattyúgyűrű készlet 0,25 O\/S Yamaha 9.9HP 15HP 2 ütemű RO-hoz: 682-11610-11","description":"Piston ring kit for Yamaha\u003cbr\u003eHigh-quality marine engine spare parts\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePiston ring kit ( 0.25 O\/S )\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e682-11610-11\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSuitable for the following Yamaha engines \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9D\/15D (1985-95)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9F\/FMH\/MSH (1995-14)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e15F\/FEM\/MSH\/FMH\/MH (1995-14)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIf you are uncertain of the part number, you are welcome to provide us your full engine serial number and model","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21414244188240,"sku":"REC682-11610-11","price":11.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC682-11610-11.jpg?v=1549442859"},{"product_id":"piston-ring-kit-std-for-yamaha-9-9hp-15hp-2-stroke-ro-682-11610-00-39-15320m","title":"Dugattyúgyűrű készlet (STD) Yamaha 9.9HP 15HP 2 ütemű RO-hoz: 682-11610-00 39-15320M","description":"Piston ring kit for Yamaha\u003cbr\u003eHigh-quality marine engine spare parts\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePiston ring kit\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e682-11610-00 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Mariner:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e39-15320M\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSuitable for the following Yamaha engines \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9D\/15D (1985-95)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9F\/FMH\/MSH (1995-14)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e15F\/FEM\/MSH\/FMH\/MH (1995-14)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIf you are uncertain of the part number, you are welcome to provide us your full engine serial number and model","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21414259490896,"sku":"REC682-11610-01","price":11.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC682-11610-01.jpg?v=1549443620"},{"product_id":"piston-ring-kit-std-for-yamaha-e8d-mh-ro-647-11610-00-39-80422m","title":"Dugattyúgyűrű készlet (STD) Yamaha E8D (MH) RO-hoz: 647-11610-00 39-80422M","description":"Piston ring kit for Yamaha\u003cbr\u003eHigh-quality marine engine spare parts\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePiston ring kit\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e647-11610-00\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Mariner:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e39-80422M\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSuitable for the following Yamaha engines \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eE8D (1997-1999)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eE8DMH (1998-2003)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIf you are uncertain of the part number, you are welcome to provide us your full engine serial number and model","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21414271811664,"sku":"REC647-11610-00","price":12.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC647-11610-00.jpg?v=1549443894"},{"product_id":"piston-ring-kit-std-for-yamaha-25v-25b-30g-e30-ro-61n-11603-00","title":"Dugattyúgyűrű készlet (STD) Yamaha 25V 25B 30G E30 RO-hoz: 61N-11603-00","description":"Piston ring kit for Yamaha\u003cbr\u003eHigh-quality marine engine spare parts\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePiston ring kit\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e61N-11603-00\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSuitable for the following Yamaha engines \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e25VE\/VM (1996-01)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e25B\/BMH (2001-10)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e30G\/GE (1996-00)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eE30HMH(2003)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eE30HMH\/HW (2003-12)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIf you are uncertain of the part number, you are welcome to provide us your full engine serial number and model","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21414560366672,"sku":"REC61N-11603-00","price":14.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC61N-11603-00.jpg?v=1549450636"},{"product_id":"carburetor-repair-kit-for-yamaha-60fe-70b-ro-6h1-w0093-01","title":"Karburátor javítókészlet Yamaha 60FE 70B RO-hoz: 6H1-W0093-01","description":"Carburetor repair kit for Yamaha\u003cbr\u003eHigh quality marine engine spare parts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCarburetor repair kit\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eRO: 6H1-W0093-01\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSuitable for the following Yamaha engines\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e60FE-T\/FEO (1985-91)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e70B\/BEH\/CEL (1985-90)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIf you are uncertain of the part number, you are welcome to provide us your engine serial number .","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21414566625360,"sku":"REC6H1-W0093-01-00","price":29.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC6H1-W0093-01-00.jpeg?v=1549450969"},{"product_id":"carburetor-repair-kit-for-yamaha-f9-9c-ft9-9d-f15a-ro-66m-w0093-01-802706a1","title":"Karburátor javítókészlet Yamaha F9.9C FT9.9D F15A RO: 66-hozM-W0093-01 802706A1","description":"Carburetor repair kit for Yamaha\u003cbr\u003eHigh quality marine engine spare parts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCarburetor repair kit\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eRO: 66M-W0093-01\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSuitable for the following Yamaha engines\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF9.9C\/FT9.9D (1998-08)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF15A\/ELH\/MHZ\/PL (1998-07)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Mercury:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e802706A1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIf you are uncertain of the part number, you are welcome to provide us your engine serial number .","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21414570426448,"sku":"REC66M-W0093-01","price":69.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC66M-W0093-01.jpeg?v=1549451111"},{"product_id":"carburetor-repair-kit-for-yamaha-25qeo-40v-vm-c40t-50h-ro-6h4-w0093-03","title":"Karburátor javítókészlet Yamaha 25QEO 40V\/VM C40T 50H RO-hoz: 6H4-W0093-03","description":"Carburetor repair kit for Yamaha\u003cbr\u003eHigh quality marine engine spare parts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCarburetor repair kit\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eRO: 6H4-W0093-03\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSuitable for the following Yamaha engines\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e25QEO (1993-1994)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e40V\/VM\/VE (1995-14)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eC40T\/TL (1995-02)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e40YET (2005-07)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e50H\/HR\/HM\/HW\/HE (1995-03)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIf you are uncertain of the part number, you are welcome to provide us your engine serial number .","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21414807404624,"sku":"REC6H4-W0093-03","price":49.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC6H4-W0093-03.jpeg?v=1549460315"},{"product_id":"fuel-filter-for-yamaha-68v-24563-00-00-for-mercury-881540-75-115-hp-4s-18-7979","title":"Üzemanyagszűrő Yamaha 68V-24563-00-00, Mercury 881540 75-115 LE 4 motorokhozS  18-7979","description":"Filter for Yamaha \/ Mercury\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFuel Filter Element\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFor Yamaha outboard\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e40-115 hp , 4 stroke, UP TO 2006 MODELS\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eF40C, F40D, FT50B, FT50C, F50D, F50F, FT50G, F60A, FT60B, F60C, FT60D, F80B, F100D, F115A\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReplaces Yamaha Part number : 68V-24563-00\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to: Mercury 881540","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21414834667600,"sku":"REC68V-24563-00","price":14.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC68V-24563-00.jpg?v=1549461534"},{"product_id":"water-pump-gasket-for-yamaha-688-44315-a0-00","title":"Vízpumpa tömítés Yamaha 688-44315-A0-00-hoz","description":"Gasket for Yamaha\u003cbr\u003e New Water Pump Gasket for Yamaha 688-44315-A0-00.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Reference to: 688-44315-A0-00","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21414838927440,"sku":"REC688-44315-00","price":3.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC688-44315-00.jpg?v=1549461828"},{"product_id":"impeller-for-yamaha-60-70-75-85-90-hp-2-stroke-ro-688-44352-03","title":"Járókerék Yamaha 60 70 75 85 90 LE-s 2 ütemű RO-hoz: 688-44352-03","description":"\u003cp\u003eImpeller for Yamaha\u003cbr\u003eHigh-quality marine engine spare parts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha part number: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e688-44352-03\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2 stroke : \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e70 hp 2004-2009 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eC70 HP 1994-1999 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eE75 1995-2000 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eP75 1996-1999 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eC80 HP 1997 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eC85 HP 1989-1997 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCV85 1989-1991 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e90 HP 1984-2009 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eB90 1997-1999 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eC90 1997-2001\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDI:20.10 mm\u003cbr\u003eDE:58.00 mm \u003cbr\u003eH:30.00 mm \u003cbr\u003e6 blades, plastic hub\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDo not hesitate to provide your engine serial number to confirm the compatibility.\u003c\/p\u003e","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21414886146128,"sku":"REC688-44352-03","price":11.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PM688-44352-03.jpg?v=1549462164"},{"product_id":"lower-unit-gasket-set-for-yamaha-40x-40hp-two-stroke-ro-66t-w0001-20-66t","title":"Alsó egység tömítéskészlet Yamaha 40X 40HP kétütemű RO-hoz: 66T-W0001-20 66T","description":"Lower unit gasket kit for Yamaha\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHigh-quality marine engine spare parts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDrive unit gasket set suitable for the following Yamaha two stroke outboards:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e40HP 40X , 66T model code, 1999-2009\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to Yamaha : 66T-W0001-20","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21451772887120,"sku":"REC66T-W0001-20","price":49.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC66T-W0001-20.jpg?v=1549537492"},{"product_id":"rectifier-regulator-for-yamaha-ro-6h2-81960-10-00","title":"Egyenirányító szabályozó Yamaha RO-hoz: 6H2-81960-10-00","description":"Regulator Rectifier\u003cbr\u003eReference to: 6H2-81960-10-00\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFits:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2002 40\/50TLRY\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2000 C40\/C50TLRY\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2000 C60\/C70TLRY\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2000 40MJHY\/40TLRY\/50EJRY\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2000 70TLRY\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2001 40MHZ\/TRZ\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2001 C60\/C70TLRZ\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2001 60TLRZ\/70TLRZ\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2001 C40\/C50TLRZ\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2002 60\/70TLRA\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2002 C40TLRA\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2003 40\/50TLRB\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2003 60\/70TLRB\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2001 50TLRZ\/40TLRZ\/40MLHZ\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2004 60TLRC\/70TLRC\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2004 40\/50TLRC\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2005 60\/70TLRD\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2005 40TLRD\/50TLRD\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e60\/70TLR (6H2K-1005455~1006943,6H3K-1004863~10...)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e40\/50TLR (6H4K-1009495~1012143,6H5K-1007174~10...)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e50TLR (62X-1013173~1019172)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e70TLR (6H3-1007285~1009707)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eA rectifier is an electrical device that converts alternating current (AC), which periodically reverses direction, to direct current (DC), which flows in only one direction. The process is known as rectification, since it \"straightens\" the direction of current. Physically, rectifiers take a number of forms, including vacuum tube diodes, mercury-arc valves, stacks of copper and selenium oxide plates, semiconductor diodes, silicon-controlled rectifiers and other silicon-based semiconductor switches. Historically, even synchronous electromechanical switches and motors have been used. Early radio receivers, called crystal radios, used a \"cat's whisker\" of fine wire pressing on a crystal of galena (lead sulfide) to serve as a point-contact rectifier or \"crystal detector\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eRectifiers have many uses, but are often found serving as components of DC power supplies and high-voltage direct current power transmission systems. Rectification may serve in roles other than to generate direct current for use as a source of power. As noted, detectors of radio signals serve as rectifiers. In gas heating systems flame rectification is used to detect presence of a flame.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBecause of the alternating nature of the input AC sine wave, the process of rectification alone produces a DC current that, though unidirectional, consists of pulses of current. Many applications of rectifiers, such as power supplies for radio, television and computer equipment, require a steady constant DC current (as would be produced by a battery). In these applications the output of the rectifier is smoothed by an electronic filter, which may be a capacitor, choke, or set of capacitors, chokes and resistors, possibly followed by a voltage regulator to produce a steady current.","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21451777212496,"sku":"PM6H2-81960-10","price":34.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/PM6H2-81960-10.jpeg?v=1549537938"},{"product_id":"fuel-connector-for-yamaha-male-engine-end-6mm-outboard-ro-6g1-24304-02","title":"Üzemanyag-csatlakozó Yamaha külső motorhoz, 6 mm-es külső menetes külső menetes csatlakozóval: 6G1-24304-02","description":"\u003cp\u003eFuel Hose Connector\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e Fits the following models:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eYamaha Outboard Motors:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp 4MLHV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp 4MLHW - 1998\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp 4MLHX - 1999\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp 4MSHV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp 4MSHW - 1998\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp 4MSHX - 1999\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp F4MLH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp F4MLHA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp F4MLHB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp F4MLHC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp F4MLHD - 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp F4MLHY - 2000\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp F4MLHZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp F4MSH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp F4MSHA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp F4MSHB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp F4MSHC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp F4MSHD - 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp F4MSHY - 2000\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4 hp F4MSHZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5 hp 5MLHV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5 hp 5MLHW - 1998\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5 hp 5MLHX - 1999\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5 hp 5MLHY - 2000\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5 hp 5MSHA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5 hp 5MSHKZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5 hp 5MSHV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5 hp 5MSHW - 1998\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5 hp 5MSHX - 1999\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5 hp 5MSHY - 2000\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5 hp 5MSHZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6LF - 1989\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6LG - 1988\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6LH - 1987\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6LJ - 1986\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MLHP - 1991\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MLHQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MLHR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MLHS - 1994\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MLHT - 1995\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MLHU - 1996\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MLHV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MLHW - 1998\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MLHX - 1999\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MLHY - 2000\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MSHP - 1991\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MSHQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MSHR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MSHS - 1994\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MSHT - 1995\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MSHU - 1996\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MSHV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MSHW - 1998\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MSHX - 1999\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6MSHY - 2000\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6SF - 1989\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6SG - 1988\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6SH - 1987\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp 6SJ - 1986\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp F6AMLH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp F6AMSH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp F6MLH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp F6MLHA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp F6MLHB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp F6MLHC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp F6MLHD - 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp F6MLHZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp F6MSH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp F6MSHA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp F6MSHB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp F6MSHC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp F6MSHD - 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6 hp F6MSHZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8LF - 1989\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8LG - 1988\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8LH - 1987\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8LJ - 1986\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8LK - 1985\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8LN - 1984\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MLHP - 1991\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MLHQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MLHR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MLHS - 1994\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MLHT - 1995\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MLHU - 1996\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MLHV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MLHW - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MLHW - 1998\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MLHX - 1999\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MLHY - 2000\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MSH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MSHA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MSHB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MSHC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MSHD - 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MSHP - 1991\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MSHQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MSHR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MSHS - 1994\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MSHT - 1995\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MSHU - 1996\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MSHV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MSHW - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MSHW - 1998\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MSHX - 1999\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MSHY - 2000\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8MSHZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8SF - 1989\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8SG - 1988\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8SH - 1987\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8SJ - 1986\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8SK - 1985\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp 8SN - 1984\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp E8DMH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp E8DMHL - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp E8DMHS - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp F8CMLH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp F8CMSH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp F8LMHA - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp F8MLH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp F8MLHA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp F8MLHB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp F8MLHC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp F8MLHD - 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp F8MLHZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp F8MSH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp F8MSHA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp F8MSHB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp F8MSHC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp F8MSHD - 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp F8MSHZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp F8SMHA - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8DELH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8DEXH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8DPLH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8DPLR - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8DPXH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8DPXR - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8ELH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8ELHA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8ELHB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8ELHC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8ELHD - 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8EXH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8EXHA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8EXHB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8EXHC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8EXHD - 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PLH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PLHA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PLHB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PLHC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PLHD - 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PLHZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PLR - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PLRA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PLRB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PLRC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PLRD - 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PLRZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PXH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PXHA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PXHB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PXHC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PXHD - 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PXHZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PXR - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PXRA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PXRB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PXRC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PXRD - 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8 hp T8PXRZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9 hp F9 - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9 hp F9MHV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ELD - 1990\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ELF - 1989\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ELG - 1988\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ELH - 1987\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ELHP - 1991\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ELHQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ELHR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ELHS - 1994\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ELHT - 1995\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ELHU - 1996\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ELHV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ELJ - 1986\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ELK - 1985\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ELN - 1984\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ELRU - 1996\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ELRV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ESD - 1990\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ESF - 1989\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ESG - 1988\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ESH - 1987\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ESHP - 1991\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ESHQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ESHR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ESHS - 1994\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ESHT - 1995\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ESHU - 1996\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ESHV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ESJ - 1986\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ESK - 1985\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9ESN - 1984\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9LD - 1990\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9LF - 1989\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9LG - 1988\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9LH - 1987\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9LJ - 1986\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9LK - 1984\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9LN - 1984\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MLHP - 1991\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MLHQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MLHR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MLHS - 1994\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MLHT - 1995\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MLHU - 1996\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MLHV - 1997\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MLHW - 1998\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MLHX - 1999\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MLHY - 2000\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MSH - 2006 and Newer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MSHA - 2002\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MSHB - 2003\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MSHC - 2004\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MSHD - 2005\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MSHKZ - 2001\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MSHP - 1991\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MSHQ - 1992\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MSHR - 1993\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9MSHS - 1994\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9.9 hp 9.9\u003c\/p\u003e","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21451780259920,"sku":"REC6G1-24304-02","price":16.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC6G1-24304-02.jpeg?v=1549538257"},{"product_id":"cdi-for-yamaha-ignition-coil-187-9711-697-85570-10","title":"CDI Yamaha gyújtótekercshez 187-9711 (697-85570-10)","description":"\u003cp\u003eIgnition Coil for Yamaha\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003eNew Ignition Coil for Yamaha 3 Cyl. CDI# 187-9711\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFits: 1984-2005 (60,75,80 \u0026amp; 90HP)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eReference to: 697-85570-10-00, 697-85570-11-00\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIncludes: Plug Wire and Hardware\u003c\/p\u003e","brand":"Poseidon Marine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":21451783405648,"sku":"REC697-85570-10","price":59.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/products\/REC697-85570-10.jpeg?v=1549538557"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0001\/8939\/9058\/collections\/REC5001595.jpg?v=1742241936","url":"https:\/\/www.poseidonmarine.eu\/hu\/collections\/outboard\/yamaha-marine.oembed?page=2","provider":"Poseidon Marine ","version":"1.0","type":"link"}